![]() |
![]() |
||||||
|
|
|||||||
|
|
Narcissuses, Medusas, Ophelias:
Water Imagery And Femininity in the Texts By Two Decadent Women Writers
Viola Parente-Capkova
Abstract: My concern is the way in which women writers whose work can be
characterized as Decadent and/or Symbolist used the figures of Narcissus,
Medusa and Ophelia, as well as the imagery of femininity and water. When
analyzing this aspect of their work, I am looking at the ways in which these
writers created and co-created the Decadent imagery, what strategies they
adopted in their representations of woman and the construction of female
subjectivity. In
French: Narcisse,
Mduse, Ophlie : Limagerie de leau et de la fminit dans des textes de
deux crivaines dcadentes Dans
cette tude, je mintresse comment les crivaines dont le travail peut tre
considr comme Dcadent et/ou Symboliste utilisent les figures de Narcisse,
Mduse et Ophlie, aussi bien que limagerie de la fminit et de leau. Quand
janalyse cet aspect de leur travail, jexamine comment ces crivaines ont cr
et co-cr limagerie dcadente, quelles stratgies elles ont adoptes dans
leurs reprsentations de la femme et leur construction de la subjectivit
fminine. In Spanish: Narcisas,
Medusas, Ofelias: Imgenes del agua y la feminidad en los textos de dos
escritoras decadente Investigo
la manera en que escritoras cuyas obras pueden ser caracterizadas como
Decadentes y/o Simbolistas utilizan las figuras de Narciso, Medusa y Ofelia,
tanto como las imgenes de la feminidad y el agua. Mientras analizo este
aspecto de su escritura, considero las maneras en que estas escritoras crearon
y co-crearon las imgenes Decadentes, qu estrategias adoptaron en sus
representaciones de la mujer y la construccin de la subjetividad femenina. In Finnish: Narkissokset, Meduusat, Ofeliat: Vesikuvasto ja feminiinisyys kahden dekadentin
naiskirjailijan teksteiss Artikkelissani
pohdin miten naiskirjailijat, joiden kirjoituksia voi luonnehtia dekadenteiksi
ja/tai symbolistisiksi, kyttivt Narkissoksen, Meduusan ja Ofelian hahmoja
sek feminiinisyyteen ja veteen liittyv kuvastoa. Tt aspektia analysoiden
pohdin samalla sit, miten nm kirjailijat (uudelleen) loivat dekadenttia
kuvastoa, millaisia strategioita he valitsivat representoidessaan naista ja
rakentaessaan naissubjektia. In
Czech: Narcisov, Medzy, Oflie: Obrazy vody a ženy v
textech dvou dekadentnch autorek Předmětem
mho zjmu jsou texty autorek, jejichž dlo může být
charakterizovno jako dekadentn a/nebo symbolistick. Zkoumm, jak tyto
autorky využvaly ve svm dle postavy Narcise, Medzy a Oflie v rmci
obrazu vody a ženstv. Zroveň analyzuji, jak zvolen autorky
vytvřely a spoluvytvřely dekadentn obraznost, jak strategie
volily při konstruovn reprezentac ženy a žensk subjektivity.
In the fin-de-sicle
art and literature, women and water are tightly connected, as it is clear from
many icons of womanhood associated with water popular with the Symbolist and
Decadent artists and writers. Water has been traditionally connected with life, birth and re-birth, creation and creativity,
but also with death and oblivion. The water surface often serves as a kind of a
mirror. As Bram Dijkstra points out, in many works of art the natural mirror
of water appears as the source of woman's being from
which, like Venus, she had come and to which, like Ophelia, she was destined to
return (Dijkstra 1986, 132). Venus/Aphrodite, born of the sea foam, the
goddess of love and beauty, poetry and art, laughter and lovemaking, can be
seen as an empowering symbol of the New Woman, as
the feminist interpretations of Kate Chopin's Awakening
have shown (e.g. Gilbert 1984).
[i]
The decorous, mad Ophelia, committing herself to a watery grave (cf.
Dijkstra 1986, 42-48), suited more the Decadent mode.
[ii]
As a kind of a counterpart to the passive Ophelia in the fin-de-sicle
art and literature we can see Medusa, who, with her paralyzing eyes and
bestial proclivities was the very personification of all that was evil in the
gynander (Dijkstra 1986, 309), the masculine
woman-monster about which Decadents fantasised and which they dreaded. The motif of the mirror and reflection unites Medusa with
Ophelia: Ophelia can be considered a mirror, a reflection of man for whom and
through whom she exists. Medusa, on the other hand,
can represent woman's unwillingness to become man's reflection, though the
mirror turns out to be fateful for her. The most emblematic figure of Decadent
art, connected with the mirror motif (a water-mirror motif), is, nevertheless, Narcissus, a figure explored as a prototype of endless
self-analysis and aestheticised androgyny. My concern is the way in which women writers whose work can
be characterised as Decadent and/or Symbolist
[iii]
used these figures as well as the imagery of women/femininity
and water in conjunction with the above-mentioned figures. When analysing this
aspect of their work, I am looking at the ways in which these writers created
and co-created the Decadent imagery, what strategies they adopted in their
representations of woman and the construction of
female subjectivity, how they dealt with tropes and with the metaphorisation
and abstractisation of women, so heavily present in Decadent art. As it has
been pointed out by feminist literary critics and aestheticians, many women writers and thinkers twisted the figures of
Narcissus (or its female version, Narcissa) and Medusa into empowering symbols,
or used them to explore questions of gender. I focus on two
turn-of-the-19th-and-20th-century Decadent women writers,
[iv]
the French Rachilde (Marguerite Eymry-Vallette
1860-1953) and the Finnish L. Onerva (Hilja Onerva Lehtinen 1882-1972), whose
texts can serve as examples of different strategies in turn-of-the-century
(Decadent) women's writing. Both Narcissus and Medusa associate
the Freudian elaboration of the pertinent myths, though, as far as the
turn-of-the-century thought and art is concerned, the direct influence of the
Freudian discourse and of psychoanalysis is not always necessarily relevant. As
mentioned above, Medusa often stands for the dreaded
gynander, while Narcissus is a typical embodiment of a feminine figure, who is,
nevertheless, a man. As Rita Felski put it, femininity was to become a
governing metaphor in the fin-de-sicle crisis of literary representation, linked to an aesthetic definition of modernity (1995,
91). The feminisation of the fin-de-sicle
aesthetic discourse has been often associated with the crisis of dominant
ideals of masculinity in the 19th century; however, the femininity that the
aesthetes worshipped was detached completely from
real women. Femininity was usually accredited value only as a free-floating
signifier - as part of a performance (Felski 1994, 1099) of the
artist-androgyne, who was never figured as a woman, but as an effeminate male. The discourse became gendered with the emphasis
on the artificiality of the valued feminine, predicating the power of feminine
artifice upon a radical disavowal of and dissociation from the natural body
of the woman, which was perceived as abhorring and
vulgar, as anything natural in Decadence. Though claiming to have broken with
the earlier aesthetic tradition, Decadents, echoing in many ways the
contemporary scientific discourse, repeated the stereotype of the Kantian
bearded woman when figuring intelligent, creative
women as masculinised monsters. Though seemingly subverting the fixed gender
roles, Decadents kept the hard boundaries in their approaching the Other
(cf. Gagnier 1994) and avoided any deeper questioning of the gender system and its hierarchies, let alone to align themselves
with the feminist movement; generally speaking, Decadents perceived feminists
as gynanders par
excellence. The hypertrophy of the abstract
feminine was, consequently, a complex challenge for the woman writers, real women themselves, confronted with the
Woman as sign, style, figure or metaphor of man's femininity, a stylistic
pose of the Decadent dandy within the framework of his protest against the
bourgeois ideal of masculinity. Constructivist Essentialism and
Parodic Masquerade If we look at the texts of Decadent women writers from the
point of view of constructing female subjectivity, we can detect two main
strategies. The first strategy consists of re-appropriation of various icons
and metaphors of womanhood, including those that are
associated with evil and doom in the Decadent discourse. The Decadent women
writers who adopted this strategy twisted the Decadent generalizations about
women into empowering images or even political gestures. Female body is aestheticised from an explicitly female point of
view and metaphors of motherhood are (re)appropriated by women. We can call
this strategy constructivist essentialism, using the term Ebba
Witt-Brattstrm coined for analogical strategies adopted by some Modernist women writers (Witt-Brattstrm 2003). The Decadent
idea of woman as vulgar, natural and primitive is changed into an
empowering project: if women are their bodies, they can take the right to the
bodily environment (cf. Butler 1986/1998, 37) and
fill it with new meanings. The strategy allows appropriation of various mythic female
monsters which function in the Decadent aesthetics as prototypes of stained,
Medusean beauty, perceived as transgressive, and change them into empowering images (cf. e.g. Suleiman 1986, 20). Woman as the other
is seen as the "first sex," the norm, which should not be defined in
relation to man. In this context, narcissism, which, in case of woman, is often
depicted as an expression of trivial vanity in Decadence
(cf. e.g. Dijkstra 1986), can work as a symbol of woman's creativity and
self-sufficiency. With the help of such projects, it was possible to re-map
woman's body, to re-formulate the sexual difference from the explicitly woman's
point of view. Thus women got an opportunity to ask
questions about female nature and sexuality that could hardly be possible to
ask otherwise, as well as to appropriate Decadent ideas about beauty and twist
them into empowering images. As a certain continuation of this strategy (to appropriate and re-appropriate, embody, the idea
of woman as the aesthetic sex) can be seen e.g. in some later feminist
conceptions of narcissism as self-love, which was often aimed against the
matrix of compulsory heterosexuality. Female subjectivity
and creativity is connected with female beauty and pleasure. As a counterpoint to the constructivist essentialism are
strategies that question all essences from the point of view of both sex/gender
and sexuality. Some Decadent women writers internalised
the Decadents contempt for real women and everything real by means of using
the strategies of masking and masquerade typical of Decadent artists. In the
name of these strategies all ideas about essential sexual difference were
refused. These textual and other performances can be
analysed by means of Judith Butler's theory of performativity (Butler 1990):
the polarities of sex and gender, body and mind, masculine and feminine are
erased (concepts of the androgyne as a feminine mind in mans body and of the gynander as a masculine mind in female body
lose their meaning). The constructivist essentialism and the Decadent masquerade
can be also seen as two sides of the same coin: true femaleness and
femininity can be viewed as masks in the same way as
the gynandry or Decadent versions of androgyny. Some strategies can be also
seen as a kind of Lucy Irigaray's mimicry/mimesis (mimtism).
According to this strategy, woman appropriates the feminine style and position
dedicated to her in discourse. By copying this
position it is possible to reveal mechanism by which discourse misuses woman
(cf. Irigaray 1977/1985, 220) and starts producing new images. Rachildes and Onervas use of water imagery within the
framework of Decadent aesthetics I am going to
discuss represent two ways of negotiating between the above strategies. At the
first sight, Rachilde's work seems to represent the Decadent version of gender
masquerade without much to say about concrete, real women. L. Onerva's works
seem to offer an explicitly female version of
Decadent poetics. Close reading of their texts offers, nevertheless, a more
complex picture. Rachilde: Narcissus and Medusa – Revenge of the
Cannibalised Feminine Rachilde, called by her contemporaries Mademoiselle
Baudelaire, was one of the most visible Decadent
figures in Paris. Dressing as a man, she draws attention both by her
unconventional looks and behaviour and her exacerbatedly Decadent novels with
themes as sado-masochism, homosexuality and necrofilia. Later on, she was almost forgotten and has been re-discovered by the
feminist literary criticism only in the last decades. However, the feminist
critics response to her work was, for a long time, rather uneasy since she
distanced herself programmatically from women's
literature and, pursuant to the Decadent elitism, refused any solidarity with
women as a group. A re-evaluation of her work and its deeper analyses happened
only in the last decade when feminist literary criticism focuses on questions
as performativity, cross-dressing and female
authorship (see especially Felski 1995; Holmes 2001; Hawthorne 2002). In many Rachilde's texts, we can find manifestations of
distance from real, biological womanhood: the heroine Raoule from the novel
Monsieur Vnus (1884) dresses as a man and acts as a creator-Pygmalion, choosing
as the object of creation, as a lover-Galateia, a man from a lower social
class. She manipulates him even after his death, turning him into a wax figure
which she visits dressed sometimes as a woman,
sometimes as a man. The way Rachilde thematises perversion leads to
interpretations according to which Rachilde tries to appropriate perversion for
women. She is polemic with the contemporary conviction that women lack the
transgressive erotic fantasy that is necessary for
real perversion and are to be associated only with hysteria, which Rachilde
tries to masculinise (cf. Felski, 1995). In other texts, we find not only
distance, but direct disgust with the female corporeality. Mary from the novel La
marquise de Sade (1887)
is not an androgynous figure like Raoule, but, ironically enough, she is a
highly feminine woman. Seducing men in order to destroy them, Mary wants to
take revenge because she was born a woman. She hates all manifestations of her womanhood. Femininity as a metaphor for seduction is made
use of in a ironic way since the scope of seduction is a sadistic manipulation,
traditionally defined as masculine. Mary accepts a mask of womanhood as a
strategy. Just like Raoule, she refuses any clearly
defined gender identity: she does not want to be a woman, but she hates the
real men as well. Neither is lesbian identity an option. From the point of
view of recent feminist and gender theories about performativity and
transgender, we can read Rachilde's stories as an
example of gender masquerade. There is no integral personality under the mask
that could after its removal show any unequivocal gender identity: both gender
and sexuality appear as mutable, performative acts (cf. e.g., Butler 1990; Garber 1992). The disgust with physical, biological womanhood that we
find in many Rachildes texts could (given also Rachildes open distancing from
women's movement and her denial of any matrilineage) lead to an interesting,
but a rather one-sided interpretation of gender and
figurations of femininity in her work. I will question such interpretation
using Rachildes texts from the 1890s, namely the novel La
tour damour (1899), analysing the water
imagery in this novel and concentrating on the use of the figures of Narcissus and Medusa. The name of the novel
points to the lighthouse which can be seen, at the first sight, as a symbol of
a self-confident rationality, safety and civilisation, while the sea associates
otherness, the unknown, chaos, elemental forces and
danger. The task of the guardians of the lighthouse, the old eccentric Barnabas
Mathuerin and the young Jean Maleux, the narrator of the story, is a defense of
civilization against disorder and barbarity, of the law against chaos. These
oppositions that Jean understands as unswerving do,
however, begin to intermingle. Jean finds out that Mathuerin is no prototype of
a lion-hearted manhood, capable and willing to tame the powerful water element.
Mathuerin wears a cap on which there is attached long
female hair and at night he sings with a voice of sirens. Mathuerin cures Jean from his interest in women who are
alive and brings him into a strange narcissist state: he persuades Jean that
living women are only a nuisance and that our skin is the best thing. Jean ceases to wear shirts in order to be
closer to his own skin and starts to dream about the drowned beauties from
shipwrecks. What contributes to this development is also his experience with
living women. He is obviously afraid of women of
the same age and social status and chooses totally uneven relationships (e.g.,
a Moor prostitute or a fifteen-year old country girl), destined to fail. Dead
women who do not talk back and, as Mathuerin says, cannot cuckold us, women
whose passivity allows space for fantasy and whose
physicality does not represent a menace, take gradually over in Jean's dreams.
He realizes that he never loved any living woman, that he loved only the idea
of Love, desiring the aestheticised idea of desire, which a real woman could only damage. Like Narcissus does not hear the
voice of Echo, Jean excludes the knowing, the seeing and the pleasure of the
female (cf. Segal 1988, 6). Gradually, Jean discovers that the hair on Mathuerin's cap
belonged to dead women from shipwrecks, and
understands that Mathuerin is a necrophiliac. When doing repairs on the
lighthouse from outside, Jean discovers Mathuerin's most horrible secret,
hidden at the window of the room whose door is always locked: it is a head of a
young woman, kept in a glass jar. Due to a plant,
growing from the jar and falling around in cascades like big, rich hair, the
head resembles Medusa's head. It takes some time before Jean realizes that he
is not looking at a reflection of his own face in the glass surface of the window, but at a face behind his reflection, behind
two glass surfaces – that of the window and that of the glass jar: he
realizes that the ghostly watery vision is situated beyond the glass, inside
the lighthouse. Just like Narcissus in some versions
of the story, Jean has difficulties to differentiate his reflection from the
image of the other. Rachilde plays a rich game with hierarchically conceived
dualist metaphors, based on the oppositions inside - outside, human
being—his
mirror reflection, self—other, etc. (cf.
Johnson 1987/1990; Haste 1993, 43-44). We can read the scene like an ironic version of the
Narcissus story and its various variants; in some of them, in order to erase
the homoerotic motifs of the story, Narcissus mistakes his reflection for a woman or a water nymph. In the turn-of-the-century
art, this illusory woman stands often for an ideal, the better half of the
man, which he desperately pursues (cf. Lyytikinen 1997, 20). In Rachilde's
text, this ideal woman is turned into a terrifying
gorgon who, though already dead and seemingly disempowered, petrifies the man
with her look. The Freudian meaning of narcissism as an unconscious search for
oneself in the other is ironically twisted and Jeans position can be
interpreted as a critique of the male subject who
projects his own ego on the world, which then becomes a mirror enabling him to
see his own reflection wherever he looks; a critique of the isolated,
homosocial/hom(m)osexual environment, where the satisfaction of the instincts is partly or completely positioned as independent from
other people (Freud, 1921/1940, 69), as a kind of regressive narcissism. In
other words, this position is deaf to the embodied others, maintaining that
our skin is the best. In Freuds rendering of the
story, the water mirror, a pool into which Narcissus looks, surrounded by long
grass and hidden away from sun, is interpreted as mother's genitals, as
mother's body (Freud 1919/1985). Thus the narcissist can bee seen as seeking
his own image within the frame of the mother's body
(Segal 1988, 8-9). Given Freud's interpretation of the head of Medusa as vagina
(Freud 1940/1955), we find in the above mentioned scene from La
tour damour a complex mirroring, in which the
narcissist seems to be looking at himself, but the
mirror refuses to reassure him of his identity and he is is actually haunted by
the face of the woman, the mother (cf. Segal, 1988, 13).
[v]
The novel with its highly ironic title can be interpreted
as a pessimist vision of the crisis of the male
subject and the logocentric civilization at the fin-de-sicle:
the phallic lighthouse does not offer the heroes a safe refuge, it ceases to be
what it had pretended to be all the time: a steadfast asylum of Law and
rationality. The tower erected proudly to the heavens
and appropriating a divine authority becomes a warning finger pointing to the
void. As Mathuerin points out several times, the God is dead. The Law of the
Father, nevertheless, remains. As an empty shell it is even crueler than before
and mercilessly punishes those who betrayed its laws.
This symbolic function of the lighthouse is predicted already in Jean's
hallucinatory visions at the beginning of the novel when he, drunk, falls into
the sea and almost drowns: I am leaning my head backwards in
order to see the heaven, but there is no heaven any more, there is a monster, a
lighthouse which is growing, getting bigger and it looks as if erected on my
belly. It seems to me I have to bear it and it is crushing me, the horrible
lighthouse, completely naked (...) It is opening its
mouth... nothing more than mouth (...) It is blind, but devours me
nonetheless... (Rachilde 1899, 10).
[vi]
The metaphoric opposition lighthouse/law—sea/chaos is
thus questioned already in this overture. While the sea, described as a monstrous, wild old woman, is trying to pull
Jean into the depths of irrationality, oblivion and doom, he seems to hear the
siren singing the song of destruction inside
the tower. Also the deconstruction of the opposition sea – heaven is indicated already at the beginning: ... water is becoming
clouds, an inverted sky... It is repeatedly confirmed: The lighthouse soared,
huge, pointed as a menace towards the sky, it loomed up, giant, towards the
bloody mouth, towards the black crack in the heavenly
light since it was attracted there by the supreme duty to be as great as god
(Rachilde 1899, 55). In a way typical for the Decadent transgression, Rachilde
questions the images of the polarity of heights and depths inspired by
neo-platonism and mysticism by means of manipulation
of metaphors. The heights associate light, the higher (divine) principle; the
way to the heights leads, at the same time, towards the real self of the
creative subject, while the depths mean the darkness of the prison of the matter. In the Christian symbolism, this polarity
is explicitly expressed by the opposition of the Christian heaven and hell,
which offers the seeker two alternatives: to follow the Gods Word and Law, or
to fall into sin and perdition.
[vii]
Rachilde ironises and turns upside down the
automatised space metaphors, typical not only of the Symbolist poetics, but
also deeply rooted in the Western art and Western culture in general;
metaphors, in which the good, the positive, consciousness, health, life, authority, morality and rationality are situated always up,
while evil, negativity, unconscious, disease, death, absence of authority,
amorality, emotionality and all the rest associating otherness are situated
down (cf. Lakoff and Johnson 1980). The hero of La
tour d'amour tries to defy the pernicious
influence of his stay in the lighthouse during his last trip to the land that
culminates in a murder of an unknown prostitute. Jean has a triumphant feeling,
that he killed the sea, often paralleled with a loose
woman, a sexually aroused, horrible, all devouring female monster; in the
French original, the homonym of a mre (sea) and la mere (mother) point
also to the triumph over the maternal and the victory of the paternal (cf.
Hawthorne 2001, 195; Holmes 2001, 160).
[viii]
After his return to the lighthouse, Jean finds Mathuerin in a deep regression
– apart from the fact that Mathuerin had long before forgotten how to
write and read, he is now also forgetting to speak and seems to have fallen
into a prelinguistic state, in the
Lacanian-Kristevan terminology a pre-Symbolic, Semiotic state (cf. Kristeva
1974/1984). He regains the ability to speak only before he dies, when he asks
Jean to return his lover in the jar to the Ocean. After Mathuerin's death,
Jean remains alone in the lighthouse and starts to
observe in himself symptoms similar with those of Mathuerin's: he starts to
forget to write and to speak, he is afraid he might also forget the alphabet
and feels he must hurry to write down his story: ... And I am mad since I do not hope for anything, I do not expect
anything ... not even the drown beauty during tide! (Rachilde 1899, 70). Water, sea and ocean (as well as nature in general) has
been often used as a metaphor of femininity, as a symbol pointing to elemental, unrestrained womanhood, an emblematic other,
mysterious, horrible and irrational, against which the male subject constructs
itself as the guardian of rationality, the Lord and Master of the universe (cf.
e.g. Lloyd 1984). The masculine world suppresses the
female element, dominates it and keeps it in distance. In Modernity, the
typical concept of nature was instrumental: nature is a means, which can be
used in human projects, it should be controlled, tamed and socialised according
to the needs of man (Giddens 1991; Lloyd 1984; see
also Melkas 2006). The Decadents, sceptical and hostile towards these concepts,
ironised them within their despisal of any idea of progress and the dread of
technical civilization (e.g. Pynsent 1989). They would deconstruct the model of rational masculinity and would rather
cannibalize the dangerous and fascinating feminine,
[ix]
construct its surrogates by imprisoning it in their fantasy: aestheticising it,
they would use it for their needs and thus render it harmless. If we understand the drowned women and the woman-Medusa in
a metonymical way,
[x]
we find a connection between the drowned women, the severed female head and the
sea—a connection that allows us to conceive the drowned beauties and
the head-Medusa as a part of the water element,
which, at the same time, associates metaphorically the unbound feminine. This
more concrete interpretation emphasises a fragmentation of the physical
femaleness and its mutilation; if we recall that some figurations of the Medusa
in the fin-de-sicle art have been characterised as
nightmare visualisation[s] of woman as predatory sexual being (cf. Dijkstra
1986, p. 310), the severed woman's head in the jar, reminding the hero of the
Medusa's head, can be seen as an attempt to tame and
punish the frightening feminine other. The aestheticised association of
woman/femininity with water, seduction and death (cf. Kalnick 2003)
[xi]
is ironically twisted in Rachilde's novel: women are forced into the position
of a seductress by their tragic death, after which
they are cruelly mutilated and cannibalised by the narcissist men. As
suggested above and as Rita Felski has noted in conjunction with La
marquise de Sade, the idealization of
seduction as feminine (cf. Baudrillard 1979/1990) explicitly denies its imbrication in gender power relations, while
the texts of Rachilde, by contrast, suggest a very different vision of
seduction that is immediately linked to, rather than severed from, hierarchical
dynamics of power and the articulation of sadistic
desire (Felski 1995, 190). The more the womanhood as otherness in La
tour damour gets suppressed, refused and
mutilated, the more aggressively it takes control over the world of the phallic
Law—it penetrates this world from inside, just like the sea penetrates the lighthouse, like the song of the sirens
penetrated Mathuerins body, like the cut off head of the ultimate siren, the
dead woman-Medusa intermingles and overlaps with Jean's reflection in the
window glass, reminding him of the initial
matricide
[xii]
— as if the victim came back to
haunt the slayer. The stories of Narcissus and Medusa intermingle and overlap.
This powerful wave, this backlash in the form of a counter-attack of the
repressed otherness, does not, however, stop where it should, i.e. in the male heros fantasy, but it disturbs the
very foundation of the male subject which gradually loses control over the
degree of the absorption of the feminine. The aestheticised fragmentation,
disintegration of language typical of Decadent
aesthetics (e.g. Bourget 1883; Reed 1985), is replaced with the disintegration
of language as the emblem of the Symbolic order. The phallic Law does not offer
men any support —it crushes them with its demands, but it does not grant
the former security and safety. As if the female
element would like to take revenge on men,
[xiii]
who refuse to concede voice to the living women and listen to them (in the
novel, the question is e.g. about Jeans lovers, whose version of the story
remains untold), isolating and abstracting the female
principle from these real, living women, whom they treat as meaningless and
interchangeable. In this way, La tour damour
connects with Rachildes texts that deal with female sadistic fantasy, the
motivating force of which is revenge: a violent
response to the previous condition of [female] powerlessness and impotent rage
(Felski 1995, 191). Such interpretation points to the impossibility to separate
the symbolic, discursive dimension from the empirical, material historical one—an issue topical in the contemporary feminist debates,
especially those inspired by the thought of the philosophers of radical sexual
difference as Luce Irigaray, who refuses to dissociate questions of the
feminine from the presence of the real-life women (cf.
Braidotti 1989, 99). L.Onerva: Narcissa, Medusa and Ophelia—Thousand
Lillies and Death in the Bog
The above reading of Rachildes way of treating water
imagery and the figures of Narcissus and Medusa in her works from the turn of
the 19th and the 20th century questions thoroughly
the line of interpretation according to which Rachilde would be relevant for
the contemporary feminist criticism merely as a precursor of ideas of
performativity and gender masquerade. This questioning, however, does not change the fact that Rachilde refused to be associated with the
explicit search for female identity. As an example of a Decadent author who
dedicated the majority of her work from the beginning of the 20th century to
the theme of the New Woman, we can discuss the
Finnish poet, prose-writer and literary critic L. Onerva. Onerva's relationship
with the women's movement was not unproblematic either; the nationalist,
conservative and moralist spirit of the mainstream women's movement in Finland
caused Onerva to identify more with her male artist
colleagues (Symbolists and Decadents) than with the women's movement. However,
the position and fate of real women was much more important for Onerva than
for Rachilde, just as the issue of the position of woman writer, which was a role that she, unlike Rachilde, did not refuse.
Onerva did not wear men's clothes: on the contrary, she acted in public as an
explicitly feminine woman with a strong inclination towards narcissism. She was
perceived as a transgressive persona, given the
above-mentioned moralist spirit of the Finnish women's movement. Already in Onervas early poems we can find a spectrum of
various strategies as far as the treatment of the turn-of-the-century icons of
womanhood is concerned: there is both pleasure from
identification with some female figures considered transgressive in the given
context, narcissist pleasure from the role of erotic object, but also
frustration resulting from such role, from the position of the female
Narcissus. At the same time, however, mans
objectifying gaze wakes up muses self-consciousness and the consciousness of
her body, which points to the impossibility to separate objectification from
subjectification. At the turn of the century, the male Narcissuss look in
the water mirror becomes a pretext of identity
contemplation, while in case of woman this look associates vanity and
superficiality (e.g. Dijkstra, 1986, 143-144). The paradox of the female
Narcissus, well known from psychoanalysis, is present in the following Onerva's poem: Mists float along the sea / heavily and slowly.
/ I am looking for a drowned lily / on the open sea. // Mists float along the
sea / heavily and slowly. / Down, down, lunatic / there you get a hundred
lilies! (Onerva, 1908).
[xiv]
We can interpret the poem from a gender-neutral point
of view that could be backed by the nonexistence of the grammatical gender in
Finnish. The questioning of polarities between heights and depths, connected
here with the Narcissus myth, fuses with the feelings of the Decadent artist: in the world that surrounds him, he feels to be
a child of a mirage of the sky, like a narcissus growing on the verge of the
abyss—the sky above is the same illusory as his reflection on the water
surface, which only covers dangerous depths. The
Narcissus myth fills the archetype of the artist's journey with a new meaning:
it has to lead first down, into the depths, in order to be able to head for the
heights. The descent into the watery depths, surrender to mysterious and
unknown forces, powers of night and the unconscious,
functions often as a pre-requisite of finding ideal creative powers (cf.
Lyytikinen 1997, 64). Narcissus dives into the water, into his own reflection
in an illusory conviction that he is going to find there his real self, the truth, knowledge and artistic inspiration, symbolized
by the enigmatic lily in the poem. As mentioned earlier, Narcissus, associated in Symbolist
and Decadent art with homosexuality and effeminacy, was, just like the dandy
and the prototype of the Decadent artist in general,
represented as a feminine man, never as a masculine woman. Narcissus's female
counterpart in the Ovids myth is the nymph Echo. However, as various feminist
scholars have pointed out, this gender polarity cannot be symmetrically reversed (e.g. Segal 1988). In the work of some Decadent
women writers, Narcissus and Echo fuse into a figure of Narcissa (cf. Dijkstra
1986, 143-144), by means of which the author tries to reveal the mystery named
woman and investigate the issue that began to be
called the unconscious. Thus we can interpret the lost, absent lily as a
metaphor of the mystery of femininity, as the desired key to the proper self.
During the search for this key one has to descend into the depths—the
depths doubly unknown, because if the male
unconscious is a riddle, the female unconscious is something not only
mysterious, but also terrifying, not only for the man, but for the woman
herself as well. In the depths of the female sea element, there are hundreds
of these keys-lilies; the price necessary to pay for
their discovery is, however, the voluntary relinquishment of the Symbolic
Order, the fall into chaos and the Semiotic, in other words, madness (cf.
Kristeva 1974/1984). Different interpretations of metaphors of heights and depths create an interesting tension between
meanings that are traditionally ascribed to these polarities, and possible new
meanings. If we prefer the metonymic vision, there is, again, a possibility to
see the woman-flower as a part of the water element,
in which materializes the unrestrainedness of this element, that offers woman
boundless freedom, though at the highest price (cf. Kainulainen 2001). For a woman, looking for the drowned flower in the water
depths (other meanings of the Finnish word
hukkunut, translated above as drowned, are lost, absent, missing), it is
possible to identify with this absent, illusory flower. Thus the flower can be
interpreted as a metaphor of woman's absence, void and negativity. In the
turn-of-the-century art, women were often identified
with flowers and perceived as interchangeable, just like flowers (cf. Dijkstra
1986, 60 and Homans 1986, 281). The figure of the mad woman in her
interchangeability with flowers can be thus associated with Ophelia, whose self-sacrificial madness was connected to her devotion to
her man; Ophelia surrounded herself with flowers to show her equivalence to
them, and at the end committed herself to a watery grave, thereby fulfilling
the nineteenth century male's fondest fantasies of
feminine dependency (Dijkstra 1986, 42). We can, however, connect the figure
of Ophelia with that of Narcissus, fuse them into a kind of a New Woman who
departs from the dependency on man, but, after she sunk into the depths of her
unconscious and madness, her sacrificial mission is
erased and she finds a promise of female creativity, of a new female identity.
Ophelia's feminine passivity, emphasised by the Decadents as lethal
languidity, can be seen in an empowering way, if we try to interpret her not through the concept of negative narcissism,
associated with melancholy,
[xv]
but with the help of the concepts developed by Lou Andras-Salom in her
revision of Freud's theories of narcissism. Salom defined passivity as
openness and receptivity to the life that lives
through but is neither encompassed by nor accessible to the conscious subject.
Salom advocated an unconscious with a positive dimension which offered the
possibility of regression to a primal undifferentiation without pathology, to woman, whom she defined as a regressive without a
neurosis, remaining interested in the moments when the narcissistic
undifferentiation was recovered in artistic creativity (Martin 1991, 203-206).
The most radical problematisation of the figure of female Narcissus in conjunction with the constructions of
female subjectivity is to be found in Onerva's top prosaic achievement, the
novel Mirdja
(1908). The novel can be characterised by the oxymoron a Decadent Bildungsroman
or a Knstlerroman
with a female protagonist. It is a typical Decadent
novel focused not on the plot, but on the heroine's inner life, dream visions
and contemplations. The heroine Mirdja is an exceptional human being in many
respects, famous (or, better to say, infamous) for her unconventional behaviour. As many other heroines of the New
Woman novels,
[xvi]
Mirdja refuses all traditional female roles and patterns of behaviour and looks
for what to replace them with. Like the lyrical subjects of Onerva's early
poems, also Mirdja oscillates between various icons
of womanhood (from the pleasure caused by the role of a passive erotic object
to the use of archetypal roles of cruel and demonic women, felt as
transgressive) and desire to become a creative subject, equal to the male one.
She is not burdened by the conventional morals; she
was not raised in a traditional family, but was educated by her uncle, who
considers himself a Decadent dilettante, just as Mirdja's other educator, a
bohemian Rolf Tanne. Mirdja styles herself into a role of a Decadent dandy, but her body
[xvii]
appears to be an obstacle. She is a beautiful, highly feminine woman and
thanks to her looks, she is constantly offered the roles available to women in
the sphere of art: that of the muse, bayadere,
at best that of the reproductive artist (actress and
singer), in short, a figure that can stand for the eternal feminine, an
object of inspiration for a creative (male) artist. Mirjda's educators consider the fact that she was raised
without the mother a great advantage: she was spared
the harmful influence of the bourgeois moralist women and can become a
superhuman, universal creature, free of the traditional gender stereotypes.
However, the Nietzschean Overman, as well as the fantasies of the
New—androgynous—human being, fail when
they have to be incarnated in the female body. Thus Mirdja is constantly
confronted with her femaleness and forced to give it a meaning. This
stimulates her to search for female role models and a mother figure. However,
the feeling of uniqueness and the narcissist feelings
that her educators encouraged in her, impedes her from getting close with other
women. As a Decadent, Mirjda resorts to identification with dream
visions, artistic fantasies, or, directly, with art works—a theme well
known from both work and life of the famous Decadent
and Symbolist writers as Oscar Wilde and Valeri Bryusov. In Mirdjas case, the
fateful work of art is not her portrait, but Crivelli's painting of a female
saint that Mirdja calls a madonna, with which she falls
in love and in which she narcissistly mirrors herself. The encounter with the
painting in a Paris gallery is also an important chapter in the heroine's
search for the new divinity. Mirdja was raised in the conviction that God is
dead and her search for the alternative of the
traditional patriarchal God gradually fuses with her search for the mother
figure and the ideal of womanhood with which she can identify. The picture of
the catholic saint/madonna seems to represent such an ideal, absent in the Protestant tradition that had surrounded Mirdja so far. At her
first encounter with the painting, Mirdja declares: ... now I have found for
myself a chapel and a holy picture which I will love (Onerva 1908/1982, 146). Mirdja visits the painting every day and feels she has finally found what she was looking for: a
maternal and female idol as well as the strength to try to appropriate the look
that had so far objectified her, and, at the same time, to combine the pleasure
resulting from the admiration of a woman with the
narcissist pleasure resulting from admiring herself: My God, how beautiful can
woman be! Sometimes I desire to be a man, just to be able to derive pleasure
from woman, yes, and why not, also from myself. Isn't it better to be the one
who experiences the pleasure than the one who causes
it? (ibid.). The maternal attributes of the saint-madonna are, however,
soon suppressed (there is no mentioning of the child in conjunction with the
painting). Mirdja's inner monologue, in which it is impossible to differentiate if she is talking about the woman in the
painting or about herself, suggests how her Decadent education and narcissism
impedes her from loving real women: But my Madonna, whom I love, is neither a
real Madonna nor a real woman. (...) Since she is
cold and immobile as stone (...) and dwells in an old golden frame. (...) Oh,
pale Narcissa, you have turned into stone on your silk stalk! (ibid.,
146-147). The love for the ornamentally aestheticised icons of womanhood is
also an omen: sterility, untouchability and
stoneness turn the madonna from a possible symbol of maternal love into a
pagan idol and a terrifying symbol of castration: Everyone has her own Medusa
and she was mine. I turned into stone on the spot. And since then I do not do anything else but look at her and worship that cold and
immobile idol. Since she is cold and immobile as a stone (ibid., 146). The characteristics of the saint-madonna as Medusa does
not, however, first appear as completely negative—even if Mirdja admits her incapability of any real feelings, it seems that
there would be a possibility to draw creative power from the figure in the
painting: she feels an immense desire to get the saint-madonna for herself and
starts to steal the painting piece by piece by
copying it for herself.
[xviii]
At first sight, Mirdja just copies a representation of woman created by a
man—however, she herself emphasises that she does not copy it faithfully,
but falsifies it: So I began to steal her, to falsify her, carrying her home piece by piece. Every morning I looked at her and every
afternoon I tried to return her jeweled splendour on the canvas. I am not a
painter and my work was like dream writing. But I got something of her for
myself... (ibid., 147). Falsifying a madonna
without the child, i.e. without the son, dream writing, can mean an endeavour
to express the female creative powers outside the frame of reproductive art,
allowed to women. At the same time, it suggests a potential vision of the
madonna as a mother of a daughter, questioning the
traditional mother-son dyad (Rojola 1992). In the sense of the Irigarayan mimtism
(cf. Irigaray 1977/1985), the falsifying of the painting of a woman by an
aspiring woman artist can be seen as a metonymic strategy aimed at stabilizing a bond between women. A possibility to
experience pleasure from female beauty in the position of the subject-spectator
while remaining a woman, a possibility to appropriate a man-made icon of
womanhood, to make strategic use of the power of archetypal
monsters, to draw force from them and use them directly or indirectly for the
search of the newly defined female identity is, however, thwarted by an
interference of an unknown man: The one and single time in my life I admired a
woman and even then—a man stepped between us
(Onerva 1908/1982, 147). An unknown man who begins to observe Mirdja in the
gallery, closes her with his first line into a bewitched narcissist circle:
You must be an incredibly vain person, being able to sit and admire your own picture... (ibid.). The following day the man decides to
restore the order of things and, with a brush in his hand, asks Mirdja: Dear
young lady, whoever you are, please allow me to paint you. (ibid., 148).
Mirdja escapes: her biggest fear is the fact that she
feels a strong attraction for the man and that she suspects she could be easily
lured into the role of a passive model of a muse-inspirer, a role that gives
her narcissist pleasure, but prevents the escape from the existing stereotypes.
As a result of the man's
intervention, the madonna-Medusa turns into a horrifying other, in a way that
is typical for Onerva's ambivalent and ironic approach. The mighty mythical
creature Medusa becomes finally a monster whose look turns into stone the woman
who identifies with her. The complex play of Mirdja's
narcissist mirroring results in her becoming sterile both as a creative artist
and as a woman. She remains a childless dilettante: she is unable to live up to
her Decadent educators' contradictory dreams about
the female Overman and muse-inspirer in one person, she does not become a
creative artist, she fails to establish relationships with other women and she
does not fulfill the traditional female roles either, especially that of
motherhood, which she finally understands as the only
possible way out from her failures. The process of mapping of a woman's portrait through
stealing it points to a slow and painful project, during which the woman
artist has to work through various images of womanhood as well as the notions of self-portrait, self-representation,
authorship and creativity; a project connected with the basic problems of the
feminist aesthetics and theories of representation. If we understand gender and
its representation as both product and process,
Mirjda's affirmation But I did get something of her for myself acquires an
important meaning. When read through the Irigarayan strategy of | ||||||